Верховний Суд у складі Касаційного цивільного суду ухвалив знакову постанову у справі № 824/75/24 від 18 червня 2026 року. Цей вердикт став новим суворим орієнтиром для компаній, які займаються зовнішньоекономічною діяльністю. Судді залишили в силі рішення МКАС при ТПП України, згідно з яким стягненню підлягає сума понад 279 тис. євро. Спроба скасувати цей акт повністю провалилася.
Прецедент виник через контракт на постачання металопрокату до Польщі. Сторонами виступали український постачальник та покупець-нерезидент. В угоді виникла серйозна розбіжність: польська версія містила некоректний переклад назви арбітражної установи. При цьому англійську редакцію, яку контрагенти задекларували як можливу, взагалі не склали. Покупець намагався використати ці юридичні дефекти, щоб оспорити компетенцію арбітражу, але безуспішно.
ВС КЦС не погодився із запереченнями іноземної фірми. Фактично український текст мав чіткий пріоритет, а там назву установи вказали бездоганно. Помилка у неосновній мовній версії ніяк не нівелює справжнє волевиявлення сторін. Так само відсутність англійського варіанта договору не руйнує угоду відповідно до Закону України “Про міжнародний комерційний арбітраж” (від 24.02.1994 р. № 4002-XII) та Нью-Йоркської конвенції 1958 року.
Важливим висновком суддів стало нагадування про базовий принцип competence-competence. Арбітражний суд уповноважений сам оцінювати межі власної юрисдикції. Якщо компанія промовчала і не заявила претензій щодо компетенції під час процесу, вона автоматично втрачає право скаржитися у державний суд. Доведення неправомірності рішення повністю лягає на заявника. Жодного перегляду справи по суті державні інстанції не здійснюють.
Для моніторингу подібних правових позицій та захисту бізнесу існує інформаційна система LIGA360. Платформа допомагає компаніям та держструктурам уникати подібних процесуальних пасток. Ознайомитися з інструментами для аналізу судової практики можна на вебресурсі Ligazakon.net.







