У прифронтовому Харкові напередодні Різдва театр ляльок звертається до поезії Сергія Жадана. 20 грудня на сцені покажуть виставу “Вертеп. Війна. Вірші” – постановку, яка поєднує традиційний різдвяний мотив із болісним осмисленням російсько-української війни.
Показ розпочнеться о 17:00. Про ідею та зміст вистави розповіла завідувачка літературної частини Харківського театру ляльок Ольга Дорофєєва.
За її словами, постановка побудована на контрасті й одночасному поєднанні двох тем – світлої різдвяної та трагічної воєнної.
“Це таке переплетіння візуальної образності, такої теми різдвяної та теми сучасної, болісної, воєнної”.

Вертеп як мова розмови про війну
Прем’єра “Вертеп. Війна. Вірші” відбулася ще у 2023 році. Вистава стала продовженням напряму, в якому театр осмислює сучасність через форму вертепу.
У репертуарі театру вже є постановка “Вертеп. Музичний перформанс”. Нова робота розвиває цю ідею, але переносить її безпосередньо у контекст війни та життя прифронтового міста.
“Тут використовується мотив вертепного різдвяного святкування – народної традиції, пов’язаної з Різдвом, але через призму подій у прифронтовому місті”, – пояснює Ольга Дорофєєва.
Основний драматургічний матеріал – поезія Сергія Жадана. Один із віршів, що звучить у виставі, має назву “Прифронтове місто напередодні Різдва. Всі йдуть до церкви”. Саме він, за словами творців, задає загальний настрій постановки.
Декорації війни і народження надії
Візуальне рішення вистави безпосередньо апелює до сучасної воєнної реальності. У декораціях використано предмети, які легко впізнає кожен, хто живе у країні, що воює.
“Як декорації використовуються, наприклад, великі ящики з-під снарядів, які то перетворюються в колиску новонародженого Христа, то символізують могилу солдатів, які загинули. Це таке переплетіння візуальної образності, такої теми різдвяної та теми сучасної, болісної, воєнної”, – розповідає Дорофєєва.
У виставі присутні мотиви святкування Різдва, фольклорні елементи та атрибути, пов’язані з релігійною традицією. Водночас вони постійно взаємодіють із символами втрат і війни.

Жіночі голоси про втрати і пам’ять
Уся вистава вибудувана як жіноча рефлексія на війну. Авторкою сценарію та режисеркою стала Оксана Дмитрієва, сценографкою – Наталія Денисова.
На сцені – лише акторки. Вони втілюють різні образи і ролі, що складаються у багатоголосий хор.
“У виставі залучені виключно жінки. Це жіноча рефлексія про війну, де одна з ролей – це роль смерті, а інші – це різні іпостасі жінки, наприклад, жінка, яка є матір’ю солдата чи сестрою солдата. Це такі голоси сучасних жінок”, – говорить Ольга Дорофєєва.
У постановці задіяні сім акторок різного віку – від досвідчених артисток театру до зовсім молодих.
Чому ця вистава важлива
Харківський театр ляльок уже мав досвід співпраці із Сергієм Жаданом – він перекладав текст для вистави “Матінка Кураж” за Бертольдом Брехтом. Ідея звернутися до його поезії через форму вертепу виникла як логічне продовження цієї взаємодії.
“Продовжувати працювати через вертеп, як один із символів, один з таких кодів української культури, через вертеп говорити про війну”, – так пояснює задум завідувачка літературної частини.
Цінність “Вертеп. Війна. Вірші”, за словами Дорофєєвої, саме в поєднанні сучасної болючої теми з традиційними культурними кодами.
Це вистава про те, що болить сьогодні всьому українському суспільству. Але вона спирається на біблійні мотиви, фольклор і фундамент української культури. Саме в цьому переплетінні традиційного й максимально сучасного творці бачать її силу.







